re the name - it would seem to have been pronounced with a soft 'g' (as in Gesulaldo - more like a 'j') which would require the insertion of a 't' sound - possibly the absence of the 'gh' combination may point to this but you would need to find someone who has studied the subject.
It is the usual assumption in the study of place and personal names that the pronounciation (as well as the name) will persist for many generations (eg some few place names on the Island are assumed to be pre Goedelic and date from the Bythronic branch of Gaelic (as does modern Welsh) - usually you can track personal names by comparing the various spellings and applying a few well known rules for how pronounciation changes over time.