hidden-metaphor

Manx Genealogy Archive 1

Re: A Manx IGI
In Response To: Re: A Manx IGI ()

I intend to do a sample check when I get back on Island in 10 days time.
There are obvious IGI transcription errors (eg the Tanbman and Clagne errors would not be made by a native transcriber but are obvious errors in misreading u's and n's. I suspect there are some errors in the dates (I often suspect the non-sunday dates).
What has however compounded the problem is the removal of the Parish-reg-extract batch numbers from several parishes and their replacement by what I think is a Mormon transcription of the original registers once they became available on microfilm (I have a friend who supervises prisoners doing such transcription at Utah state penitentiary!) - see my much earlier post re the results of this.
Using the parish reg batch numbers avoided many of the plain stupidities that crept in - I would love to see the transcript for the 'sealing for the dead' of the one who posted numerous 17th C kirkby records - no wonder those transcripts can't be shown to the general public (which makes one wonder what they are doing in the IGI) - that test on batch no. has now gone.

Re the FHSoc getting involved - why ?, local members have easy access to the 1911 transcriptions, how ? - you know the various regulars at the museum, most working on paid work so why would they give that up to make free issue to non-members, the number of volunteers is very limited and seems already fully committed but maybe there are many out there who just need to be 'persuaded' (I remember Noreen's power at this ! - my arm still hurts !) . The Museum Library might be interested, as judging from hearsay evidence, the errors in the IGI cause much wasted staff time in pointing out the corrections; however I think the best bet is registry who actually make use of that transcription and have a sales mechanism to hand. Liverpool Public Library once used paid teenage labour to transcribe shipping lists - the results it seemed are very mixed.