VA dooinney seyr ayns Exeter
Hrog eh inneen, aalin as fair
Shey bleeaney jeig cha dlhaink urree
Dys matchyn mie va shirrey ee.

CHIARNYN as krinkyn va ec son reih
Agh capthan lhong ren taghyrt thie,
Veh ny capthan as ere dy veh,
As ren ce ghra cha dreig yms eh.

H IE'N capthan roish er e yurnah,
As kiart three raiee va jannoo da,
Chaill eh e lhuck as chaill eh yn lhong,
Trimshey va cheet er ec dagh kione.

FOAST jerkal d'row e ghraih fyrrynagh da
Agh ec kione three Yee ren ee chyndaa,
Tra va'n capthan er y raad thie,
Cheayll eh dy re lesh fer elley va'n graih.

H AINK y chapthan thie as eh cree lheie,
Agh hug eh fys urree ny-yeih,
Haink ce ny whail lesh groam syn oaie,
Briaght cre'n geay va er heebey e thie.

SHE shoh ny naightyn t'ad ginsh dooys,
Dy vel oo mairagh reih ve poose,
My cheayll oo shen she'n irrin te,
As cre te dhyt my ta lheid reih veh.

yn capthan dy lhie yn oie shen,
HIE Dirree eh moghrey ayns jeiryn,
She pen as ink hooar eh dy bieau,
As scrieunyn gys e ghraih v scrieu.
G HOW ee ny scrieunyn lesh lane moyrn,

As lhaih ee ad lesh craid as scorn,
Hug ee ad ayns e poggaid sheese,
Chyndaa ec gys y sheshaght reesht.

ORISH dy kied ayd nish ferthie,
Teh ny cair ayms hoshiaght goll dy lhie,
Ayns dy lhiabbee hene my dy aigney teh,
Inshee yn sharvaant cre vel eh.

T RA v'ee ish aarloo as goll dy lhic,
Quoi yn quaaltagh v'ec agh scaa yn chied grai
My veelley ort eisht ren e loo,
Lesh groam sy'n oaic nish giaryms oo.

E ISHT er ny glooinyn huit ee sheese,

Gra leih don, leih don graih millish,
Scrieu mee rhyt jiu loayr me rhyt jea,
Ta'n tra ro anmagh dy leih dhyt eh.

,CHA firrinagh dhyt as ta d'ennym jadyn,
Dy jig oo marym's gys grunt y keayn,
Scrieu mee rhyt jiu loayr mce rhyt jea,
Ta'n traa ro anmagh dy leih dhyt eh.

Revised by W. J. CAIN.



A GENTLEMAN living in Exeter town
Had a daughter, a belle in the land;
As bonny a maiden as ever was seen,
So charming indeed that she scarce was sixteen
When proposals were made for her hand.

SHE had lords for her lovers, and knights not a few,
From whom she might choose for her own ;
But a gallant sea-captain came home from the sea,
Whose love she preferred, and she promised to be
In constancy, truth, his alone.

THE captain at length went away on a voyage
Of nine weary months-cruel fate!
But, alas! his good fortune forsook him and fled,
And his vessel sank down to the bottom like lead,
And his grief and his trouble were great.

HE still fondly hoped that his lady so fair
Would be true, and the gods he implored;
But on homeward returning, when three moons had waned,
He learned with dismay that another had gained
The love of the one he adored.

T HIS caused him vexation and sorrow of heart,
And he prayed for a meeting, in fear;
And, lo! when they met in old Exeter town,
The lady disdainfully asked, with a frown,
" What wind can have wafted thee here?

)WITH a sigh, he replied, " Is it true what I hear,
That thou on the morrow wilt wed?"-
Thou hast heard but the truth," the false beauty replied,
"But say, can it matter to thee what betide,
Or whom I shall marry instead?"

THE captain that night sought in vain for repose,
And arose in the morning in tears;
And writing in haste, and in words but a few,
He offered forgiveness if she would be true;-
And joy might have blessed them, for years.

T HE lady received the epistle with pride,
And chilling contempt and disdain;
And thrusting it into her pocket, as tho'
It were idle upon it a thought to bestow,
At once did the party regain.

AT night to her husband she said, with a smile,
" Tis my privilege first to retire" ;-
The servant will readily act as thy guide,
And thee to thy chamber conduct," he replied,
My darling, if thou so desire."

E RE long when the bride was made ready for rest,
Say, who should her visitor be
But the ghost of the captain to whom she had vowed
From the first to be true, and who threatened aloud,
" I will kill thee! oh ! what do I see ? "

THE bride, terror-stricken, fell down on her knees-
"Forgive me! for fain would I live;"-
But he answered, " Ispake to thee yesterday fair,
And wrote thee to-day, as thou well art aware,
And now tis too late to forgive."

"AND as sure as thy name is the treacherous jane,
Thou wilt come to the depths of the sea;
I spake yestermorn, as I told thee but now,
And wrote thee to-day, wretched perjurer thou,

And now pardon none can there be."

l~ the foregoing a , ave ven ure to reader

qllitaltagh " as J. M. 8.


Back index next


Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 1999