Will Alice Gilline als Bridson, 1637

transcribed by Michael Bridson from Original: MM EW9/201

KK Malew The first of Aprill 1637

[T]he full will and testament of Alice Gilline als Bridsonne [w]ho comitted her soule into the hands of the Allmightie God [an]d ber bodie to the earth; in primis she left to the poore for the discretio[n] of her executor;
It she left bothe [he]r grandchildre viz m'great and Issable Bridson all her wollen and lymine clouthes.
It she left to her neene Christo [p]her Bridson a white blankett
It to her neene John Bridson a waistcoat of white wollen cloath/
It: to Kathren Bridson a sledge and a carchiffe
It to m'great Charaly a carchiffe
It to John Bridson a blankett
It to her daugh [t]er Kathren Bridson a waistcoate & a carchiffe
It to m'great Bridson a carchiffe
It she left her son Tho: Bridsonne [e]xe[c]ut[o]r of all the rest of her goods moveable & unmoveable

p[ro]bat[u]m est & soluit 6d

Testes Tho: Parre

[In]vent Tho: Harrison …………………………. Rich: Bridson goodes is left in Legasies Henry Calister … [in]vent] in all j whytte blankett j gray blankett the executt[or] lawfull years

Notes

1. 'Neene': is this an abbreviation for the Manx 'inneen shayrey' meaning grandchild'?
2. Michael Bridson would be pleased to receive any corrections.


 

index


Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2003