[From Mona Miscellany second series Manx Soc vol 21]


" Hug eh chyndaa ‘sy charr."
"He changed his note."

This is said of a man deserting his client after having first warmly espoused his cause.

" Crén chluic ta ‘sy hoinn."
" What a kick in his gallop ; a quirk or tricky fellow."

" T’eh creoighey m’oi."
"Tie grows hard against me."

" With me—with thee." An inconstant person. It is also said—
"Chengey lhiam, chengey lhiat."
" Tongue with me—tongue with thee."


Back index next


Any comments, errors or omissions gratefully received The Editor
HTML Transcription © F.Coakley , 2000