ROISH my row mee rieau my
voir,
S'maynrey vaare mee my hraa;
My chree gyn loght, my chione gyn feiyr,
My eddin lane dy vlaa.
My aigney seyr veih laad chiarail,
Foast aashagh oie as laa;
Agh nish my gherjagh t'er valleil,
My chree ta brisht dy braa.
As tra ren mee my stayd caghlaa,
Hug jee dou bannaght cloan ;
Hrog mee ad seose dy voddym ghra,
Nagh row nyn lheid agh goaun.
Ayns aggle Yee lesh ynsagh vie,
Dy aalin as dy glen;
As yerk mee roo dy chooney lhiam,
Tra veign annoon as shenn.
Dy insh jeh'n egin va mee ayn,
Troggal myr shoh my chloan ;
Cha voddym scrieu's, te doillee ginsh
Yn egin shen lesh goan.
Arkys as feme ghow orrym greme,
Haink faggys gys my chree;
Ny-yeih cha daink my raad yn greim,
Er-derrey daag ad mee.
Er yn edjag-screeuee Robin va
Ny vainshtyr-ard ayns schlei;
As v'eshyn gaase dy chooilley laa
Ny smoo ayns coontey sleih.
Sambyl jeh'n ynsagh v'er e laue,
Daag eh ayns bane as doo,
Nee freayll e chooinaght fud sheelnaue,
Er voalley ghial Cheeill-Chroo,
Illiam, pesson Cheeill Voirrey va,
Bochilley chiaralagh Chreest;
Laue yesh yn Aspick, sooill yesh y theay,
Briw ny Hagglish neesht.
Bannaght ny moght, scaa ny mraane hreoghe,
Fendeilagh cloan gyn ayr;
Da ny hannoonee dreeym, nagh goghe
Veih treanee ghewill aggair.
As ga dy row e churrym mooa:r,
Va e chreenaght corrym rish;
As er goo mie e hoiltyn hooar
Cooyrt reeoil Hostyn fys.
Veih hooair eh Ooashley's ennym noa,
Ny mast 'am joarree roie ;
Lheid's nagh dooar Manninagh bio,
As scoan hooar lheid, ny-yeih.
E hoilshey ren soilshean dy gial
Trooid magh yn Ellan slane;
E hampleyr skeaylley dy chooilley voayl.
E choyrle vie gys dagh ayrn.
Gloyr Yee as foays e helloo sloo,
Va kinjagh e chiarail;
Biallagh gys e vochilley smoo,
As veih shen jerkal faill.
Oyr vooar ta ec ny Manninee,
Lheid yn charrey dooie ;
Son stiark ny vud oc ta lheid y chree,
Dy reayll drogh-yannoo fo.
Jeh Saggyrt Walker cooinaght vees,
Choud as ta Mannin ayn;
As ayraghyn trooid mooarane eash
Vees ginsh jeh da nyn gloan.
Kys hie eh seose gys Cooyrt y Ree,
Noi ny kyndee brishey'n leigh;
As ghow eh voue ooilley nyn mree,
As hooar ad lhieggey veih.
Quoi hirmys cisht ny'jeir ta roie
Veih sooillyn yn chioltane,
Keayn~ey nyn mochill ghraihagh vie,
Nagh vel oc nish er-mayrn.
Agh mish e voir va smoo ayns feme,
Hie eh er scarrey voym,
Troggit ro leah harrish y cheim
'Sy rollick hrimshagh hrome.
Keayrt va mee maynrey ayns my chloan,
Moir ghennal ren ad jeem ;
Dreill ad erskyn feme my chione,
As v'ad foast dou son dreeym.
Nish ta mee coodit lesh slane oie,
Gyn soilshey dou hiar.ny heear ;
My chainle ta ass gyn saase erbee,
Dy gherjagh moir ny ayr.
Fo dorraghys doo my aigney dooint,
Gyn jerkal jeh soilshey reesht ;
Ayns diunid nagh vel cron jeh grunt,
Mastey yn sterrym neesht..
|
BEFORE I e'er a mother
was,
Happy I spent my time;
Sinless my heart, painless my head,
And blooming was my face.
My mind free from the weight of care,
Tranquil both night and day;
But now my comfort it has failed,
My heart is broke for aye.
When I had changed my state,
God gave Me blessing of children;
I brought them up that I could say,
Their equals were but few.
In fear of God with good learning,
So beautiful and pure;
And I thought that they would help me,
When I'd be weak and old.
To tell the straits that I was in,
Rearing my children thus;
I cannot write, 'tis very hard
To tell such things in words.
Trouble and want took hold of me,
They came nigh to my heart;
But the real pain came not my way,
Until they had left me.
At penmanship my Robin was
In skill the head-master;
And he was growing ev'ry day
Higher in folks esteem
A sample of his skilful hand,
He left in black and white'
On Keeil-Chroo's* whited wall, that it
Should keep his mem'ry still.1
Will, parson of Kirk Mary was,
Christ's careful shepherd he;
The Bishop's2 hand, the people's2
eye,
The Church's judge also.
The poor's blessing, the widow's help,3
Guard of the fatherless ;
Supporter of the weak, held not
Bear from tyrants a wrong.
And though his charge was very great,
His wisdom was equal;
His conduct and merits were known
At England's royal Court.
Whence his Worship got a new name,
Strange amongst us before ;
Such as no living Manxman had,
And scarce one after him.4
Brilliantly shone forth his light
Throughout the whole Island;
His example spread every where,
His good advice also.
God's glory and his small flock's good,
Were constantly his care ;
Obedient to His head shepherd,
Thereby to gain reward.
The Manxmen have great reason to
Lament such a kind friend;
How few of,them have such courage,
To keep evil deeds down.
Parson Walker will be thought of,
As long as Mann exists;
Fathers during many an age
Will tell their sons of him.
How he went up to the King's Court,
'Gainst those who broke the law;
He took all their courage from them,
And they were quite subdued.
Who will dry up the tears that flow
From the eyes of the flock,
Mourning their shepherd well-beloved,
Who's now no more with them.
But I, his mother, lost him when.5
I was in greatest need,
He was brought too soon over the stile
To the mournful churchyard.
Once I was happy in my sons, ,
A joyful mother they
Made me; above want they kept
My head by their support..
Now I am covered by deep night,
Without light east or west ;
My candle 's out, there 's no resource,
To cheer mother or sire.
In black darkness my mind is shut,
Without expecting light ;
In a-depth where there is no ground,6
Amidst the tempest too.
|